我二次问他说,这两根橄榄枝,在两个流出金色油的金嘴旁边,是什么意思。

旧约 - 民数记(Numbers)

And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

他对我说,你不知道这是什么意思吗。我说,主阿,我不知道。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

他说,这是两个受膏者,站在普天下主的旁边。

旧约 - 民数记(Numbers)

Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.

他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来咒诅遍地。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。

旧约 - 民数记(Numbers)

Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

他禁食四十昼夜,后来就饿了。

旧约 - 民数记(Numbers)

And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

那试探人的进前来对他说,你若是神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物。

旧约 - 民数记(Numbers)

And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶上,(顶原文作翅)

旧约 - 民数记(Numbers)

Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

对他说,你若是神的儿子,可以跳下去。因为经上记着说,主要为你吩咐他的使者,用手托着你,免得你的脚碰在石头上。

旧约 - 民数记(Numbers)

And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国,与万国的荣华,都指给他看,

旧约 - 民数记(Numbers)

Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

116117118119120 共1287条